„Vom Präsidenten des Berliner Landgerichts für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für die spanische und französische Sprache“
Bitte beachten: Ich übersetze nicht ins Französische.
Beglaubigte Übersetzung Französisch > Deutsch zur Vorlage bei Ämtern und Behörden
Als gerichtlich ermächtigte Übersetzerin (beeidigte, vereidigte, öffentlich bestellte Übersetzerin) mit 20 Jahren Berufserfahrung liefere ich Ihnen amtlich anerkannte beglaubigte Übersetzungen Französisch-Deutsch.
Meine beglaubigte Übersetzung aus dem Französischen ins Deutsche enthält Datum, meine Unterschrift und meinen Stempel und wird von den Ämtern, Behörden, Universitäten, Schulen und anderen Stellen in ganz Deutschland und in der gesamten EU anerkannt. Das ist zum Beispiel notwendig bei Heirat oder Studium im Ausland, Auswanderung oder Einwanderung. Selbstverständlich behandele ich Ihre Dokumente und personenbezogenen Daten vertraulich unter Einhaltung der geltenden Datenschutzrichtlinien und gebe nichts an Dritte weiter.
Ich liefere Ihnen die beglaubigte Übersetzung Französisch-Deutsch ausgedruckt per Post oder schnell und sicher im wiederverwendbaren PDF-Format mit meiner qualifizierten elektronischen Signatur (QES). Eine einfache PDF-Datei ohne digitale Unterschrift besitzt keine rechtsverbindliche Wirkung. Mehr dazu in meinem Blogbeitrag zur digitalen Unterschrift.
Beglaubigte Übersetzung Französisch-Deutsch von folgenden Dokumenten
- Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung oder Scheidungsurkunde aus Frankreich oder Belgien für eine Eheschließung oder eine Scheidung in Deutschland
- Studienabschluss oder Arbeitszeugnis aus dem französischen Teil Kanadas oder der Schweiz für eine Bewerbung in Deutschland
- Schulzeugnis oder Notenspiegel aus einem Land Afrikas oder der Karibik, in dem Französisch Amtssprache ist, für ein Studium in Deutschland
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung Französisch > Deutsch?
Für Angaben zu Preis und Bearbeitungsdauer muss ich das Dokument sichten. Warum das so ist, erfahren Sie in den FAQ.
In 5 Schritten zu Ihrer beglaubigten Übersetzung Französisch-Deutsch
- Ihre Anfrage: Senden Sie mir per E-Mail oder über das Kontaktformular einen Scan oder ein gutes Foto Ihres Dokuments samt Rückseiten, Stempel, Apostillen und Legalisationen. Vorsicht bei Urkunden, die größer sind als das deutsche DIN‑A4‑Format.
In der Regel müssen mir die Originaldokumente nicht vorliegen. Ich fertige die Übersetzung auf der Grundlage Ihrer Datei an.
- Mein Angebot: Ich sichte Ihr Dokument und nenne Ihnen den Gesamtpreis und die Bearbeitungsdauer.
- Übersetzung: Sind Sie mit dem Angebot und den Konditionen einverstanden, fertige ich die Übersetzung an und versehe sie mit Unterschrift und Stempel.
Bei Privatkunden bitte ich um Vorkasse per Banküberweisung oder PayPal. Nach Zahlungseingang beginne ich mit der Übersetzung.
- Versand: Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung Französisch-Deutsch per Post und/oder E-Mail als PDF mit qualifizierter elektronischer Signatur. Der einfache Versand innerhalb Deutschlands ist im Preis inbegriffen. In jedem Fall füge ich die Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer bei.
- Zahlung: Wurde keine Vorauszahlung geleistet, zahlen Sie den Rechnungsbetrag innerhalb von 14 Tagen per Banküberweisung oder PayPal.
Haben Sie noch Fragen?
Gern können Sie mich mobil unter 0160 8981712 oder unter meiner Festnetznummer 030 23563961 anrufen. Sollte ich verhindert sein, hinterlassen Sie bitte eine Nachricht und ich melde mich schnellstmöglich bei Ihnen.