Netz-Traducciones-Correctorado

Un texto bien escrito

A pesar de su contenido preciso y adecuado, sitios web, presentaciones, ofertas y textos en general, incluso cartas de amor, pueden perder su aspecto profesional —además de no ser lo suficientemente convincentes— si carecen de la base de toda expresión escrita: una ortografía, gramática y puntuación sin errores.

Revisión de textos en alemán

Yo me ocupo de que todos sus textos en alemán o traducidos al alemán que quiera publicar o presentar, estén libres de errores de ortografía, gramática y puntuación.

Si así lo desea, también pulo el estilo para garantizar que su texto se presente como un verdadero texto alemán.

Y si se trata de una traducción al alemán comparo el texto con su original, que puede ser en español o en francés.

Ejemplos:

  • Cartas, e-mails, textos publicitarios,
  • Folletos, volantes, revistas,
  • Tesis, publicaciones científicas, candidaturas,
  • Presentaciones, páginas web,
  • Traducciones

Con mucho gusto me encargo de corregir su texto. Lo mejor es enviarme un e-mail con todas las informaciones. Por supuesto puede enviarme el texto impreso por correo, yo le comunico mi dirección.