Die „Beglaubigung“ der Übersetzung

Die meisten Übersetzerinnen und Übersetzer, die Urkunden und andere Dokumente übersetzen, bieten auf ihrer Website „beglaubigte“ Übersetzungen an. Was darunter gemeint ist, wird allgemein verstanden, die Bezeichnung hat sich eingebürgert. Die Mehrheit der Kundinnen und Kunden sucht unter diesem Begriff nach einer „amtlich anerkannten Übersetzung“. Selbstverständlich möchte ich gefunden werden, daher biete auch ich auf meiner Website „Beglaubigte Übersetzungen“ an …

Die „Beglaubigung“ der Übersetzung weiterlesen »